|
JUNI 2006
|
|
De maand begint met veel besprekingen, vergaderingen en ontmoetingen. Zo was er het bezoek van het dorpscommitee uit Kahandamodara aan Ilukgoda. Een plezierige bijeenkomst waar door de dorpelingen van gedachten werd gewisseld over hun manier van leven: het harde leven op zee en het relatief rustige bestaan als boer. Het was een nuttige bijeenkomst en er is afgesproken dat er binnenkort een ontmoeten zal komen tussen de kinderen van beide dorpen. Waar? In Ratnapura. Bij Purandara Sri Bhadra Marapana de ontwerper van de vlag voor de mensheid en al vanaf het begin het logo van onze actie in het zuiden. Hij heeft namelijk ook een museum met een prachtige collectie Sri Lankaanse oudheden. Hij geeft daar onderricht aan kinderen en is graag bereid de dorpskinderen een dag onder zijn hoede te nemen.
Ook Martijn Schildkamp en Samantha Whybrow zijn op bezoek. Martijn Schildkamp is een Haagse architect die bijna een jaar op Sri Lanka werkzaam is geweest en diverse huizenprojecten in het oosten van het land heeft gerealiseerd. martijn heb ik vorig jaar in Den Haag ontmoet en we hebben daarna in Sri Lanka heel vaak kontakt gehad. Op een van de avonden hebben we een idee waar ik al lang mee rondliep nieuw leven ingeblazen en daarom was hij hier. Volgende maand valt op deze pagina's te lezen en te zien waar het over gaat. Martijn heeft een eigen stichting. Zijn interessante werk is te zien op www.smartshelterfoundation.org Samantha Whybrow is Australische en zij was hier om de vrouw in Ilukgoda te bekijken die al 13 jaar aan huis is gekleisterd. Samantha werkt voor John Grooms, een stichting die zich inzet voor gehandicapte mensen. Zij heeft gesproken met de gehandicapte vrouw, een zeer emotioneel gesprek overigens en zal met oplossingen komen om haar leven wat menswaardiger te maken. En een bijeenkomst met het dorpscommitee van Ilukgoda en de mensen daar die deel uitmaken van ons huishoudboekjesprojekt. ![]() Het commitee van Kahandamodarais gearriveerd. Leon, de broer van Ruben Renaud (bedankt voor de foto's Ruben!) is even aangeschoven. En wie denkt dat ik gestopt was met roken: let maar eens goed op! ![]() Ook het commitee uit Ilukgoda is gearriveerd. Er is grote belangstelling voor de uitgeprinte versie van de Internetsite die in de bibliotheek van de Tulip of Ceylon ligt. ![]() Alleen zijn hand is in beeld, maar Kumara is weer druk bezig met vertalen. ![]() En het statieportret op het bordes van de Tulip of Ceylon! ![]() Zoals gebruikelijk brengen onze gasten uit Kahandamodara de volgende dag een bezoek aan de Tempel van de Tand in Kandy. ![]() Samantha stelt vragen aan de vrouw terwijl Samantha, de Engelse leraar, vertaald. Hij deed dat fantastisch zeker gezien de vele medische termen die heen en weer gingen en waar ik niks van begreep. Hij wist alleen niet dat Samantha in het Engels een meisjesnaam was! ![]() En omdat ze er toch was, even een gesprek met een jongen uit het dorp die een verbrijzeld been heeft door een schot uit een wild zwijnval. Omdat artsen hier nooit aan de patient vertellen wat ze mankeren was het een leerzame bijeenkomst voor hem en zijn vader. Gewapend met nuttige tips en lastige vragen voor de behandelend arts gingen ze naar huis. ![]() Martijn, met pen in de mond, wordt geassisteerd door Kumara bij het nemen van de maten van een stuk grond in het dorp. Waarom zal volgende maand duidelijk worden. ![]() En deze foto stuurde Martijn Schildkamp mij: we hebben zware concurrentie elders in Sri Lanka! ![]() Gesprek met de mensen van ons huishoudboekjesprojekt. ![]() Gesprek met het bestuur over lopende en toekomstige zaken. ![]() En de welhaast onvermijdelijke groepsfoto! Ik ben voor de broodnodige afwisseling maar eens naar de kapper geweest! |